依然、割り切れない問題。



まーアレです。
世の中、割り切れない事が多々あるわけですが
ボクの中の「割り切れないベスト1」は、
三分の一です。

1 ÷ 3 = 0.333333333333・・・・・
になるわけです。
永遠に続くこの3です。もうこれは宇宙です。

で、ワンホールのケーキを3人で均等にわける場合なんですが
確実に、均等に分けれるのは不可能なんでしょうか?
誰かが得して、誰かが損をしているんでしょうか?

この先進国ニッポンの計測技術を使い、生クリーム0.00000・・・・・1mgを
aのケーキからbのケーキにといった感じで均等に分ける事が可能だと思います。
そうでないと
「山村さんトコの奥さん、この前、ケーキ0.00000002g多く食べたのよ。やーねー」
みたいな感じで、ご近所付き合いもギクシャクしますから。

ボクが小学生の頃ベストセラーになった本で
「1+1は2にならない」と言うのがありました。
大人用と子供用に2冊出てたと思います。

何で2にならんのか?というと
「粘土2つを足すと1つになる。」ということやったと思います。
大人用は読んでないんで、はっきり分かりませんが
物理(物質)学?ではそういうことらしいです。

今日はめんどくさいので、ググって調べませんが
均等にケーキを分けられる事を願います。

山村さんの奥さんかわいそうですから。

-----------
ARE you are.
World, many people remain unconvinced that there are
In my "best one indivisible",
Is one-third.

1 ÷ 3 = 0.333333333333
Would be.
This is meant to last.

Ta-ta for now, the cake-hole one-third are evenly split on a case
Really, what's to be divided equally?
To get someone, you feel a loss to know.

No, using a measurement technique developed countries of Japan, the whipped cream 0.000001mg
b from a cake can I like to divide the cake evenly.
Otherwise
"The wife and her mountain village, long ago, I ate cake 0.00000002g. Well, and I"
Like in the neighborhood and then strained the relationship.

Is there. The book was a bestseller in my elementary school
"1 +1 is not" was said.
For two adults and a child I was out for one.

2 Why must I? As
"Clay and add two to one." I did that.
I do not read for adults, but I'm not clear
Physical (material) of? I like that story goes.

MENDOKUSAI today so that I調BEMASEN GUGU
Please say that you can share the cake equally.
Since his wife's rural poor.

-----------
ma—哎呀。
世间,多地应该有不能除得开的事我
中「不能除得开的最佳1」,是
三分之一。

应该成为1÷3=0.333333333333
·····。
是永远继续的这个3。

如果是那么以3人均等分开—,一大厅的蛋
糕真的,被均等能分开吗?
感到谁占便宜,谁象做着亏损一样的心情。

我想以所说的哦,使用这个发达国家日本的测量技术,
鲜奶油0.000001mg由a的蛋糕b的蛋糕的感觉均等分开的事能。
「是不是那
样与山村先生这个夫人,上次,大量地吃蛋糕0.00000002g哟。以ya—
—的」感觉,邻里交往也gikushaku做。

是那个。有我用成为了小学生的时候畅
销书的书「1+1对2不成」的。
我想去2册大人用和孩子用。

是为什么不成为2的?说的话
「加粘土2个的话成为1个。我想」做了。
大人用没读,不太明白物理(
物质)学?那么好象那样的事。

请求今天因为非常麻烦,gugu不
调查被均等分开蛋糕这样的事。
山村先生的夫人可怜。


---Ψ

0 件のコメント :

コメントを投稿